Beiträge: 5
Sprache: Esperanto
Kriketo (Profil anzeigen) 21. Dezember 2019 16:27:17
Zam_franca (Profil anzeigen) 21. Dezember 2019 16:36:08
Estas sufiĉe longa, sed mi ne vere vidas alian tradukon.
sergejm (Profil anzeigen) 21. Dezember 2019 19:48:22
Ha, signifo de "inclision" estis en la unua mesaĝo. Do
"Movebleco kaj senapartigo en multlingva Eŭropo"
Zam_franca (Profil anzeigen) 22. Dezember 2019 09:54:20
"Movebleco kaj senapartigo en multlingva Eŭropo"Ŝajnas tre bona, miaopinie.
StefKo (Profil anzeigen) 22. Dezember 2019 19:21:30