Contenido

Mia Unua Fadeno

de Abras, 4 de marzo de 2009

Aportes: 29

Idioma: English

Miland (Mostrar perfil) 5 de marzo de 2009 21:12:10

Abras: I'm just a little anxious, that's all.
Take it easy, by all means. Only you can decide in the end how far you want to get into it.

Kraughne (Mostrar perfil) 6 de marzo de 2009 05:13:58

It's nice to make your acquaintance, Abras. I know you'll make fine progress in your study! I'm touched with affection when I hear from new Esperantists like you.

russ (Mostrar perfil) 6 de marzo de 2009 07:55:34

Frankouche:Nu, ni atendas vin por via dua fadeno ! rideto.gif

So, we are waiting for your second thread.
"We are waiting for your second thread" = "Ni atendas vian duan fadenon."

Frankouche (Mostrar perfil) 6 de marzo de 2009 15:52:43

russ:
Frankouche:Nu, ni atendas vin por via dua fadeno ! rideto.gif

So, we are waiting for your second thread.
"We are waiting for your second thread" = "Ni atendas vian duan fadenon."
I begin to forget my english... okulumo.gif

Kraughne (Mostrar perfil) 9 de marzo de 2009 08:24:12

I begin to forget my english...
Ha ha! Kelkfoje mi estas koninta tion senton pro Esperanto.

Several times I've known that feeling because of Esperanto...

Now someone will try to correct my translation, right? ridulo.gif

Miland (Mostrar perfil) 9 de marzo de 2009 10:43:23

Kraughne:Now someone will try to correct my translation, right? ridulo.gif
One possible correction:

Ha ha! Kelkfoje Ofte mi estas koninta spertis tion senton pro Esperanto.

Several times I've known that feeling because of Esperanto...

erinja (Mostrar perfil) 10 de marzo de 2009 15:03:29

Make that, spertis tion senton tiun senton

FYI I know that you knew that Miland, that it's just an oversight.

Miland (Mostrar perfil) 10 de marzo de 2009 15:44:54

Thanks, it's worth emphasizing that tio, as the examples in PMEG indicate, is not used for a clearly defined individual thing.

darkweasel (Mostrar perfil) 12 de marzo de 2009 12:36:58

When we're at the topic of "tiu" and "tio":

I've meanwhile understood that whenever it relates to a noun, you use -u, but what about other cases? Always -o or sometimes also -u?

And can "tiu" etc. be placed after a noun ("vorto tiu" instead of "tiu vorto")? Or isn't it an adjective? What about "tia"?

jchthys (Mostrar perfil) 12 de marzo de 2009 13:49:27

I wrote on that topic here.

Volver arriba