Đi đến phần nội dung

Mia Unua Fadeno

viết bởi Abras, Ngày 04 tháng 3 năm 2009

Tin nhắn: 29

Nội dung: English

Miland (Xem thông tin cá nhân) 21:12:10 Ngày 05 tháng 3 năm 2009

Abras: I'm just a little anxious, that's all.
Take it easy, by all means. Only you can decide in the end how far you want to get into it.

Kraughne (Xem thông tin cá nhân) 05:13:58 Ngày 06 tháng 3 năm 2009

It's nice to make your acquaintance, Abras. I know you'll make fine progress in your study! I'm touched with affection when I hear from new Esperantists like you.

russ (Xem thông tin cá nhân) 07:55:34 Ngày 06 tháng 3 năm 2009

Frankouche:Nu, ni atendas vin por via dua fadeno ! rideto.gif

So, we are waiting for your second thread.
"We are waiting for your second thread" = "Ni atendas vian duan fadenon."

Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 15:52:43 Ngày 06 tháng 3 năm 2009

russ:
Frankouche:Nu, ni atendas vin por via dua fadeno ! rideto.gif

So, we are waiting for your second thread.
"We are waiting for your second thread" = "Ni atendas vian duan fadenon."
I begin to forget my english... okulumo.gif

Kraughne (Xem thông tin cá nhân) 08:24:12 Ngày 09 tháng 3 năm 2009

I begin to forget my english...
Ha ha! Kelkfoje mi estas koninta tion senton pro Esperanto.

Several times I've known that feeling because of Esperanto...

Now someone will try to correct my translation, right? ridulo.gif

Miland (Xem thông tin cá nhân) 10:43:23 Ngày 09 tháng 3 năm 2009

Kraughne:Now someone will try to correct my translation, right? ridulo.gif
One possible correction:

Ha ha! Kelkfoje Ofte mi estas koninta spertis tion senton pro Esperanto.

Several times I've known that feeling because of Esperanto...

erinja (Xem thông tin cá nhân) 15:03:29 Ngày 10 tháng 3 năm 2009

Make that, spertis tion senton tiun senton

FYI I know that you knew that Miland, that it's just an oversight.

Miland (Xem thông tin cá nhân) 15:44:54 Ngày 10 tháng 3 năm 2009

Thanks, it's worth emphasizing that tio, as the examples in PMEG indicate, is not used for a clearly defined individual thing.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 12:36:58 Ngày 12 tháng 3 năm 2009

When we're at the topic of "tiu" and "tio":

I've meanwhile understood that whenever it relates to a noun, you use -u, but what about other cases? Always -o or sometimes also -u?

And can "tiu" etc. be placed after a noun ("vorto tiu" instead of "tiu vorto")? Or isn't it an adjective? What about "tia"?

jchthys (Xem thông tin cá nhân) 13:49:27 Ngày 12 tháng 3 năm 2009

I wrote on that topic here.

Quay lại