Kwa maudhui

Mia Unua Fadeno

ya Abras, 4 Machi 2009

Ujumbe: 29

Lugha: English

Miland (Wasifu wa mtumiaji) 5 Machi 2009 9:12:10 alasiri

Abras: I'm just a little anxious, that's all.
Take it easy, by all means. Only you can decide in the end how far you want to get into it.

Kraughne (Wasifu wa mtumiaji) 6 Machi 2009 5:13:58 asubuhi

It's nice to make your acquaintance, Abras. I know you'll make fine progress in your study! I'm touched with affection when I hear from new Esperantists like you.

russ (Wasifu wa mtumiaji) 6 Machi 2009 7:55:34 asubuhi

Frankouche:Nu, ni atendas vin por via dua fadeno ! rideto.gif

So, we are waiting for your second thread.
"We are waiting for your second thread" = "Ni atendas vian duan fadenon."

Frankouche (Wasifu wa mtumiaji) 6 Machi 2009 3:52:43 alasiri

russ:
Frankouche:Nu, ni atendas vin por via dua fadeno ! rideto.gif

So, we are waiting for your second thread.
"We are waiting for your second thread" = "Ni atendas vian duan fadenon."
I begin to forget my english... okulumo.gif

Kraughne (Wasifu wa mtumiaji) 9 Machi 2009 8:24:12 asubuhi

I begin to forget my english...
Ha ha! Kelkfoje mi estas koninta tion senton pro Esperanto.

Several times I've known that feeling because of Esperanto...

Now someone will try to correct my translation, right? ridulo.gif

Miland (Wasifu wa mtumiaji) 9 Machi 2009 10:43:23 asubuhi

Kraughne:Now someone will try to correct my translation, right? ridulo.gif
One possible correction:

Ha ha! Kelkfoje Ofte mi estas koninta spertis tion senton pro Esperanto.

Several times I've known that feeling because of Esperanto...

erinja (Wasifu wa mtumiaji) 10 Machi 2009 3:03:29 alasiri

Make that, spertis tion senton tiun senton

FYI I know that you knew that Miland, that it's just an oversight.

Miland (Wasifu wa mtumiaji) 10 Machi 2009 3:44:54 alasiri

Thanks, it's worth emphasizing that tio, as the examples in PMEG indicate, is not used for a clearly defined individual thing.

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 12 Machi 2009 12:36:58 alasiri

When we're at the topic of "tiu" and "tio":

I've meanwhile understood that whenever it relates to a noun, you use -u, but what about other cases? Always -o or sometimes also -u?

And can "tiu" etc. be placed after a noun ("vorto tiu" instead of "tiu vorto")? Or isn't it an adjective? What about "tia"?

jchthys (Wasifu wa mtumiaji) 12 Machi 2009 1:49:27 alasiri

I wrote on that topic here.

Kurudi juu