Tartalom

Mia Unua Fadeno

Abras-tól, 2009. március 4.

Hozzászólások: 29

Nyelv: English

Miland (Profil megtekintése) 2009. március 5. 21:12:10

Abras: I'm just a little anxious, that's all.
Take it easy, by all means. Only you can decide in the end how far you want to get into it.

Kraughne (Profil megtekintése) 2009. március 6. 5:13:58

It's nice to make your acquaintance, Abras. I know you'll make fine progress in your study! I'm touched with affection when I hear from new Esperantists like you.

russ (Profil megtekintése) 2009. március 6. 7:55:34

Frankouche:Nu, ni atendas vin por via dua fadeno ! rideto.gif

So, we are waiting for your second thread.
"We are waiting for your second thread" = "Ni atendas vian duan fadenon."

Frankouche (Profil megtekintése) 2009. március 6. 15:52:43

russ:
Frankouche:Nu, ni atendas vin por via dua fadeno ! rideto.gif

So, we are waiting for your second thread.
"We are waiting for your second thread" = "Ni atendas vian duan fadenon."
I begin to forget my english... okulumo.gif

Kraughne (Profil megtekintése) 2009. március 9. 8:24:12

I begin to forget my english...
Ha ha! Kelkfoje mi estas koninta tion senton pro Esperanto.

Several times I've known that feeling because of Esperanto...

Now someone will try to correct my translation, right? ridulo.gif

Miland (Profil megtekintése) 2009. március 9. 10:43:23

Kraughne:Now someone will try to correct my translation, right? ridulo.gif
One possible correction:

Ha ha! Kelkfoje Ofte mi estas koninta spertis tion senton pro Esperanto.

Several times I've known that feeling because of Esperanto...

erinja (Profil megtekintése) 2009. március 10. 15:03:29

Make that, spertis tion senton tiun senton

FYI I know that you knew that Miland, that it's just an oversight.

Miland (Profil megtekintése) 2009. március 10. 15:44:54

Thanks, it's worth emphasizing that tio, as the examples in PMEG indicate, is not used for a clearly defined individual thing.

darkweasel (Profil megtekintése) 2009. március 12. 12:36:58

When we're at the topic of "tiu" and "tio":

I've meanwhile understood that whenever it relates to a noun, you use -u, but what about other cases? Always -o or sometimes also -u?

And can "tiu" etc. be placed after a noun ("vorto tiu" instead of "tiu vorto")? Or isn't it an adjective? What about "tia"?

jchthys (Profil megtekintése) 2009. március 12. 13:49:27

I wrote on that topic here.

Vissza a tetejére