הודעות: 26
שפה: Esperanto
Cimerman (הצגת פרופיל) 24 ביוני 2009, 13:35:35
Vivu la ĥ!
jchthys (הצגת פרופיל) 24 ביוני 2009, 15:35:24
szaby_1991 (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2009, 20:47:49
Eble la formo ĥoro por vi estas pli komprenebla, sed por mi ne.
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
darkweasel (הצגת פרופיל) 27 ביוני 2009, 12:24:17
horsto (הצגת פרופיל) 27 ביוני 2009, 16:32:17
darkweasel:Mi tuj komprenis nek "ĥoro" nek "koruso". La germana vorto estas "Chor" kaj elparoliĝas, depende de la dialekto, "ĥor" aŭ "kor", sed en la sudaj dialektoj (kiujn mi parolas) ĉiam "kor". La skribo simple estas tro malsama por tuja kompreno, do mi nek komprenis ĝin pro la angla vorto "chorus".Vi forgesis mencii ke vi ne tuj komprenus la vorton "ĥoro" kiam vi nur aŭdus ĝin.
Ĉiu germano kompreneble tuj komprenas la vorton kiam li legas ĝin, ĉar la germana "ch" ja estas la Esperanta "ĥ".
Parenteze, kie oni prononcas "Chor" kiel "ĥor", mi neniam aŭdis tion en Germanujo, ĉu eble en Aŭstrujo?
yugary (הצגת פרופיל) 12 ביולי 2009, 10:44:31