본문으로

Pri la sorto de ĥ-vortoj

글쓴이: KoLonJaNo, 2009년 3월 22일

글: 26

언어: Esperanto

Cimerman (프로필 보기) 2009년 6월 24일 오후 1:35:35

Trarigardante rezultojn pri ĥ-vortoj mi vidas, ke preskaŭ ĉiuj komprenas bezonon de la litero ĥ. Tio ĝojigas min, ĉar mi estas ĉeĥo kaj ne emas esti ĉeko aŭ ĉeho.
Vivu la ĥ!

jchthys (프로필 보기) 2009년 6월 24일 오후 3:35:24

Mi opinias, ke se oni uzas ĥ, oni devus uzi ĝin ĉiam konsekvence: arĥivo, ĥemio, teĥnologio, monarĥo ktp.

szaby_1991 (프로필 보기) 2009년 6월 25일 오후 8:47:49

"Do, laŭ mi, ili estas pli internaciaj kaj kompreneblaj (ekzemple, la vorton "ĥoro" mi tuj komprenas sed signifon de "koruso" mi devus serĉi en vortaro)."

Eble la formo ĥoro por vi estas pli komprenebla, sed por mi ne. ridulo.gif En la hungara lingvo ĥoro(=koruso) = kórus. Do ni povus "diskutETi" kiu formo estas pli internacia. ridulo.gif

darkweasel (프로필 보기) 2009년 6월 27일 오후 12:24:17

Mi tuj komprenis nek "ĥoro" nek "koruso". La germana vorto estas "Chor" kaj elparoliĝas, depende de la dialekto, "ĥor" aŭ "kor", sed en la sudaj dialektoj (kiujn mi parolas) ĉiam "kor". La skribo simple estas tro malsama por tuja kompreno, do mi nek komprenis ĝin pro la angla vorto "chorus".

horsto (프로필 보기) 2009년 6월 27일 오후 4:32:17

darkweasel:Mi tuj komprenis nek "ĥoro" nek "koruso". La germana vorto estas "Chor" kaj elparoliĝas, depende de la dialekto, "ĥor" aŭ "kor", sed en la sudaj dialektoj (kiujn mi parolas) ĉiam "kor". La skribo simple estas tro malsama por tuja kompreno, do mi nek komprenis ĝin pro la angla vorto "chorus".
Vi forgesis mencii ke vi ne tuj komprenus la vorton "ĥoro" kiam vi nur aŭdus ĝin.
Ĉiu germano kompreneble tuj komprenas la vorton kiam li legas ĝin, ĉar la germana "ch" ja estas la Esperanta "ĥ".
Parenteze, kie oni prononcas "Chor" kiel "ĥor", mi neniam aŭdis tion en Germanujo, ĉu eble en Aŭstrujo?

yugary (프로필 보기) 2009년 7월 12일 오전 10:44:31

Oni jam anstataŭigis tro multe da ĥ-ojn per la litero k. Mi preferas "meĥaniko, teĥniko, arĥitekturo," kaj tiel plu. My eĉ preferus "psiĥologo, psiĥiatro," ktp, sed bedaŭrinde tiuj formoj ne troviĝas inter la oficialaj radikoj.

다시 위로