Więcej

Zamknięte
Maks. 500 wiadomości.

Anekdotoj

od MikhailMarkeyev, 1 lipca 2009

Wpisy: 835

Język: Esperanto

StefKo (Pokaż profil) 24 kwietnia 2019, 18:37:33

Kiu estas la farinto?

Grafo vekiĝas matene, eliras al korton kaj sur freŝa neĝo vidas skribaĵon: GRAFO ESTAS IDIOTO. Li vokas serviston Johanon:
– Johano, kio faris tion?!
– Momenton, mi esploros tion, sinjoro.
Post horo Johano revenas kaj diras:
– Mi certiĝis. La urino estas de la ĝardenisto, la mano estas de la grafino.

StefKo (Pokaż profil) 25 kwietnia 2019, 07:03:50

Malriĉeco estas nenia honto!

Svislando. En bankejon eniras unu kliento. Li diras al bankisto per mallaŭtigita voĉo:
– En tiu valizo estas unu miliono eŭroj...
La bankisto ridete diras:
– Sinjoro, parolu normale, malriĉeco estas nenia honto!

StefKo (Pokaż profil) 26 kwietnia 2019, 06:30:12

Oni falsis la dekalogon!

Montriĝis ke judaj sacerdotoj falsis dekalogon! Arkeologistoj retrovis la Mosean tabulon kaj tie estis gramatikaj ordonoj: “Ne kun verboj oni skribu aparte, ekzemple NE MORTIGU, NE ŜTELU, NE ADULTU, ktp.”

sergejm (Pokaż profil) 27 kwietnia 2019, 10:01:27

50% viva
La inkviziciisto eraris je 50% ke la nekomanciisto estis morta: tiu estis duonmorta.

StefKo (Pokaż profil) 28 kwietnia 2019, 08:03:14

Infekta avino

Joĉjo demandas sian avinjon:
– Avinjo, ĉu vi estis vakcinita kontraŭ infektaj malsanoj?
– Jes. Kial vi demandas min pri tio?
– Ĉar kiomfoje vi venas al ni la patro diras: “Refoje io gvidas tiun ĥoleron al ni!”

-----------------------------
ĥolero - en la Pola ofenda nomo de malplaĉa, megera homo, ofte kun vorto "pecego" - "pecego da ĥolero"

sergejm (Pokaż profil) 28 kwietnia 2019, 10:37:03

Ruse vorto "ĥolero" povas esti uzata same. Sed ĉar ĝi estas de ina genro, ĝi estas uzata por inoj.

sergejm (Pokaż profil) 28 kwietnia 2019, 12:20:43

Unuan fojon al la unuan klason Jeralaŝ №247
Nepino revenas post unua tago de lernado 1an de septembro hejmen al geavoj kaj fanfaronas:
– Mi lernis skribi! – kaj montras la kajeron al geavoj.
La geavoj vidas nelegeblan skibaĉon.
– Ni estas sen okulvitrojn, legu al ni kion ci skribis!
– Sed legi mi ankoraŭ ne lernis!

StefKo (Pokaż profil) 28 kwietnia 2019, 20:00:23

sergejm:Ruse vorto "ĥolero" povas esti uzata same. Sed ĉar ĝi estas de ina genro, ĝi estas uzata por inoj.
Pole ankaŭ, sed "la pecego" estas vira genro.

sergejm (Pokaż profil) 28 kwietnia 2019, 20:54:56

Ruse "pecego" povas esti tradukata malsame - "кусище", "кусман" ktp. mencitaj estas de virgenro, sed ili ne estas uzataj kun "ĥolero"

StefKo (Pokaż profil) 28 kwietnia 2019, 21:49:18

sergejm:Ruse "pecego" povas esti tradukata malsame - "кусище", "кусман" ktp. mencitaj estas de virgenro, sed ili ne estas uzataj kun "ĥolero"
Kaj "кусище" ne estas "glutaĵo", "manĝaĵpeco", "manĝero"?

Wróć do góry