Ujumbe: 14
Lugha: Français
jan aleksan (Wasifu wa mtumiaji) 26 Novemba 2009 8:18:48 alasiri
Matthieu (Wasifu wa mtumiaji) 26 Novemba 2009 8:49:28 alasiri
![shoko.gif](/images/smileys/shoko.gif)
crescence (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2009 11:47:18 asubuhi
jan aleksan (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2009 1:01:59 alasiri
Eddycgn (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2009 1:38:28 alasiri
jan aleksan:En fait je l'ai inventé, mais à votre avis qu'est-ce qu'il pourrait signifier? (c'est pas une question en l'air, c'est pour vérifier quelque chose)muscles+publicité
Continuum (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2009 2:05:30 alasiri
Eddycgn:C'est marrant j'avais pensé à ça aussi
muscles+publicité
![demando.gif](/images/smileys/demando.gif)
Y a un rapport??
jan aleksan (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2009 6:09:29 alasiri
Continuum:nonEddycgn:C'est marrant j'avais pensé à ça aussi
muscles+publicité![]()
Y a un rapport??
erikano (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2009 9:06:11 alasiri
C'est ça, non ? J'ai bon ?
Mais si c'est ça, j'aurais plutôt dit "Usculité" tout court que "UsculiCité" ...
!
Frankouche (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2009 9:43:21 alasiri
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
jan aleksan (Wasifu wa mtumiaji) 28 Novemba 2009 7:40:41 alasiri
En fait c'est la casse (de lettre), i.e. majUSCULE ou minUSCULE.
Je pose la question parce j'ai lu dans un texte écrit par un autre esperantiste le mot "uskleco" (la casse, donc: minusklo aux majusklo), et j'ai tout de suite compris.
Ensuite je me suis dit que c'est assez intéressant de voir que même des mots dont la racine n'a jamais été vue peuvent être compris, et je voulais voir si c'était pareil en français.
Apparemment non
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)