إلى المحتويات

walking

من keithwood57, 10 ديسمبر، 2009

المشاركات: 29

لغة: Esperanto

keithwood57 (عرض الملف الشخصي) 10 ديسمبر، 2009 4:07:55 م

Saluton!
Would someone be kind enough to clarify 'walking' for me. I want to say that one of my hobbies is walking (hiking) but I don't know which form of the word to use
Dankon,
Keith

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 10 ديسمبر، 2009 4:36:45 م

Saluton,

en tiu ĉi forumo bonvolu skribi nur Esperante. Ekzistas anglalingva forumo.

Responde vian demandon: Simple diru "marŝadi".

---
Hello,

in this forum please write only in Esperanto. There's an English language forum.

Responding to your answer: Just say "marŝadi".

keithwood57 (عرض الملف الشخصي) 11 ديسمبر، 2009 2:47:41 م

Pardonu min - mi krokodilis

Roberto12 (عرض الملف الشخصي) 11 ديسمبر، 2009 6:01:30 م

"Marŝado", ĉu ne?

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 12 ديسمبر، 2009 5:12:07 م

Ne nepre. Oni povas uzi ankaŭ -adi.

Miland (عرض الملف الشخصي) 12 ديسمبر، 2009 11:27:35 م

Ad signifas 'daŭra ago'. La angla vorto 'walking' kiel hobio estas uzata kiel substantivo, por kiu marŝado pli taŭgas, plimulte. Tamen eblas uzi marŝadi, eble malpli ofte, ekz 'I like to (regularly) walk into town', Plaĉas al mi marŝadi en la urbon.

Roberto12 (عرض الملف الشخصي) 14 ديسمبر، 2009 6:31:19 م

Hmm, mi kredis ke la sufikso "-ad" kreas "gerund" (mi ne konas la Esperantan vorton). Ĉu ekzistas sufikso kiu estas la sama ol la angla "-tion" (ekzemple en "termination", de "terminate") ? Mi ĉiam uzis "-ad" por ĉi-tiu signifo.

Rogir (عرض الملف الشخصي) 14 ديسمبر، 2009 8:08:19 م

Por tio oni uzas aŭ -o aŭ -ado, depende je la ekzakte signifo.

Roberto12 (عرض الملف الشخصي) 14 ديسمبر، 2009 9:09:47 م

Mi esperas ke oni komprenas miajn "ado".

Ankaŭ, por "I like to (regularly) walk into town", mi dirus: "plaĉas al mi marŝi en la urbon" (sen "-ad").

Miland (عرض الملف الشخصي) 17 ديسمبر، 2009 5:35:10 م

Roberto12:por "I like to (regularly) walk into town", mi dirus: "plaĉas al mi marŝi en la urbon" (sen "-ad").
La angla vorto "gerund" aŭ "verba substantivo" signifas ripetita ago, aŭ ago ĝenerale, ne izolita. Uzi ad klarigas ke la ago estas ripetita, ne unufoja. Sen ĝi, ne estas klare ke vi volas tion ne nur je tiu momento, sed kutime. Tial la ĝusta frazo estas Plaĉas al mi marŝadi en la urbon.

عودة للاعلى