walking
ya keithwood57, 10 Desemba 2009
Ujumbe: 29
Lugha: Esperanto
keithwood57 (Wasifu wa mtumiaji) 10 Desemba 2009 4:07:55 alasiri
Would someone be kind enough to clarify 'walking' for me. I want to say that one of my hobbies is walking (hiking) but I don't know which form of the word to use
Dankon,
Keith
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 10 Desemba 2009 4:36:45 alasiri
en tiu ĉi forumo bonvolu skribi nur Esperante. Ekzistas anglalingva forumo.
Responde vian demandon: Simple diru "marŝadi".
---
Hello,
in this forum please write only in Esperanto. There's an English language forum.
Responding to your answer: Just say "marŝadi".
keithwood57 (Wasifu wa mtumiaji) 11 Desemba 2009 2:47:41 alasiri
Roberto12 (Wasifu wa mtumiaji) 11 Desemba 2009 6:01:30 alasiri
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2009 5:12:07 alasiri
Miland (Wasifu wa mtumiaji) 12 Desemba 2009 11:27:35 alasiri
Roberto12 (Wasifu wa mtumiaji) 14 Desemba 2009 6:31:19 alasiri
Rogir (Wasifu wa mtumiaji) 14 Desemba 2009 8:08:19 alasiri
Roberto12 (Wasifu wa mtumiaji) 14 Desemba 2009 9:09:47 alasiri
Ankaŭ, por "I like to (regularly) walk into town", mi dirus: "plaĉas al mi marŝi en la urbon" (sen "-ad").
Miland (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2009 5:35:10 alasiri
Roberto12:por "I like to (regularly) walk into town", mi dirus: "plaĉas al mi marŝi en la urbon" (sen "-ad").La angla vorto "gerund" aŭ "verba substantivo" signifas ripetita ago, aŭ ago ĝenerale, ne izolita. Uzi ad klarigas ke la ago estas ripetita, ne unufoja. Sen ĝi, ne estas klare ke vi volas tion ne nur je tiu momento, sed kutime. Tial la ĝusta frazo estas Plaĉas al mi marŝadi en la urbon.