Zum Inhalt

"Kristnaska Viro" en via lingvo

von sigkalis, 21. Dezember 2009

Beiträge: 26

Sprache: Esperanto

Jes (Profil anzeigen) 23. Dezember 2009 11:54:21

En Hispana lingvo oni diras:

Papá Noel (signifante: Pacjo Noel) en Hispanio.

Sed en Sudamerikaj hispanoparolantaj landoj oni ofte dirus: Santa Claus.

Interese: "Noel" signifas nenio en hispana! rido.gif estas "traduktaĉo" el la franca vorto "Noël."

Tamen... en Hispanio malofte venas Kristnaskan Viron, do tradicia donaĉtago okazas je la 5ª Januaro. Ni estas donaĉataj de tri magiistaj reĝoj, (similkiel Kristinfano estis adorita de tri magiistaj sciistoj laŭ Biblio) rido.gif

maramanto (Profil anzeigen) 25. Dezember 2009 21:26:56

En Turka lingvo Noel Baba (pacjo noel)

Frankouche (Profil anzeigen) 25. Dezember 2009 21:57:24

Père Noël
بابا نوال

jchthys (Profil anzeigen) 26. Dezember 2009 18:59:27

En la angla: "Santa Claus" aŭ simple "Santa".

Donniedillon (Profil anzeigen) 27. Dezember 2009 06:41:51

jchthys:En la angla: "Santa Claus" aŭ simple "Santa".
Lia pli malnova nomo en la angla estas "Father Christmas" (Paĉjo de Kristnasko?)

Leporino (Profil anzeigen) 27. Dezember 2009 17:26:01

En la sveda lingvo:

Jultomten

betoxx (Profil anzeigen) 29. Dezember 2009 03:28:07

en meksiko oni diras simple "santa" aŭ "santa claus" =)
sed kiel alia homo jam diris, hispane ankaŭ ekzistas "papa noel"

Eddycgn (Profil anzeigen) 7. Januar 2010 21:15:11

Ĉu vi scias ke la kristnaska viro havas virinon?
Ŝi estas la Befano (La Befana)....

Ŝi flugas per balailo, alvenas je la 5. Januaro, kaj ŝi alportas al infanoj malgrandajn donacojn en la ŝtrumpon kiun ili pendigas al kameno aŭ fenestro.

jagxi (Profil anzeigen) 20. Januar 2010 09:32:55

En la japana
サンタクロース [santakuroos(u)]
Pli intime
サンタさん [santasan]

dobri (Profil anzeigen) 3. Februar 2010 20:49:04

Kiel mi legis, ĉie krom Italio alportas donacojn iu maljunulo. En Ĉeĥio estas kontraŭe, al niaj infanoj (kaj al plenkreskuloj) portas la donacojn Jesu-infano (Jesueto), do ĝuste tiu malgranda infano naskiĝinta en Betlehemo. Sed mi tute ne scias, kial aperis en mia lando tiu kutimo.

Zurück nach oben