"Kristnaska Viro" en via lingvo
від sigkalis, 21 грудня 2009 р.
Повідомлення: 26
Мова: Esperanto
Jes (Переглянути профіль) 23 грудня 2009 р. 11:54:21
Papá Noel (signifante: Pacjo Noel) en Hispanio.
Sed en Sudamerikaj hispanoparolantaj landoj oni ofte dirus: Santa Claus.
Interese: "Noel" signifas nenio en hispana! estas "traduktaĉo" el la franca vorto "Noël."
Tamen... en Hispanio malofte venas Kristnaskan Viron, do tradicia donaĉtago okazas je la 5ª Januaro. Ni estas donaĉataj de tri magiistaj reĝoj, (similkiel Kristinfano estis adorita de tri magiistaj sciistoj laŭ Biblio)
maramanto (Переглянути профіль) 25 грудня 2009 р. 21:26:56
Frankouche (Переглянути профіль) 25 грудня 2009 р. 21:57:24
بابا نوال
jchthys (Переглянути профіль) 26 грудня 2009 р. 18:59:27
Donniedillon (Переглянути профіль) 27 грудня 2009 р. 06:41:51
jchthys:En la angla: "Santa Claus" aŭ simple "Santa".Lia pli malnova nomo en la angla estas "Father Christmas" (Paĉjo de Kristnasko?)
Leporino (Переглянути профіль) 27 грудня 2009 р. 17:26:01
Jultomten
betoxx (Переглянути профіль) 29 грудня 2009 р. 03:28:07
sed kiel alia homo jam diris, hispane ankaŭ ekzistas "papa noel"
Eddycgn (Переглянути профіль) 7 січня 2010 р. 21:15:11
Ŝi estas la Befano (La Befana)....
Ŝi flugas per balailo, alvenas je la 5. Januaro, kaj ŝi alportas al infanoj malgrandajn donacojn en la ŝtrumpon kiun ili pendigas al kameno aŭ fenestro.
jagxi (Переглянути профіль) 20 січня 2010 р. 09:32:55
サンタクロース [santakuroos(u)]
Pli intime
サンタさん [santasan]
dobri (Переглянути профіль) 3 лютого 2010 р. 20:49:04