Späť na obsah

"Kristnaska Viro" en via lingvo

od sigkalis, 21. decembra 2009

Príspevky: 26

Jazyk: Esperanto

Jes (Zobraziť profil) 23. decembra 2009 11:54:21

En Hispana lingvo oni diras:

Papá Noel (signifante: Pacjo Noel) en Hispanio.

Sed en Sudamerikaj hispanoparolantaj landoj oni ofte dirus: Santa Claus.

Interese: "Noel" signifas nenio en hispana! rido.gif estas "traduktaĉo" el la franca vorto "Noël."

Tamen... en Hispanio malofte venas Kristnaskan Viron, do tradicia donaĉtago okazas je la 5ª Januaro. Ni estas donaĉataj de tri magiistaj reĝoj, (similkiel Kristinfano estis adorita de tri magiistaj sciistoj laŭ Biblio) rido.gif

maramanto (Zobraziť profil) 25. decembra 2009 21:26:56

En Turka lingvo Noel Baba (pacjo noel)

Frankouche (Zobraziť profil) 25. decembra 2009 21:57:24

Père Noël
بابا نوال

jchthys (Zobraziť profil) 26. decembra 2009 18:59:27

En la angla: "Santa Claus" aŭ simple "Santa".

Donniedillon (Zobraziť profil) 27. decembra 2009 6:41:51

jchthys:En la angla: "Santa Claus" aŭ simple "Santa".
Lia pli malnova nomo en la angla estas "Father Christmas" (Paĉjo de Kristnasko?)

Leporino (Zobraziť profil) 27. decembra 2009 17:26:01

En la sveda lingvo:

Jultomten

betoxx (Zobraziť profil) 29. decembra 2009 3:28:07

en meksiko oni diras simple "santa" aŭ "santa claus" =)
sed kiel alia homo jam diris, hispane ankaŭ ekzistas "papa noel"

Eddycgn (Zobraziť profil) 7. januára 2010 21:15:11

Ĉu vi scias ke la kristnaska viro havas virinon?
Ŝi estas la Befano (La Befana)....

Ŝi flugas per balailo, alvenas je la 5. Januaro, kaj ŝi alportas al infanoj malgrandajn donacojn en la ŝtrumpon kiun ili pendigas al kameno aŭ fenestro.

jagxi (Zobraziť profil) 20. januára 2010 9:32:55

En la japana
サンタクロース [santakuroos(u)]
Pli intime
サンタさん [santasan]

dobri (Zobraziť profil) 3. februára 2010 20:49:04

Kiel mi legis, ĉie krom Italio alportas donacojn iu maljunulo. En Ĉeĥio estas kontraŭe, al niaj infanoj (kaj al plenkreskuloj) portas la donacojn Jesu-infano (Jesueto), do ĝuste tiu malgranda infano naskiĝinta en Betlehemo. Sed mi tute ne scias, kial aperis en mia lando tiu kutimo.

Nahor