english translation
by derverwandte, December 22, 2009
Messages: 5
Language: Esperanto
derverwandte (User's profile) December 22, 2009, 11:00:28 AM
thanks
Matthieu (User's profile) December 22, 2009, 11:07:09 AM
Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?
RiotNrrd (User's profile) December 24, 2009, 8:48:31 AM
KaroloDenison (User's profile) January 11, 2010, 4:10:47 AM
derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."La frazo ne estas demando, sed signifas,
thanks
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.
ceigered (User's profile) January 12, 2010, 10:53:11 AM