english translation
od derverwandte, 22. december 2009
Sporočila: 5
Jezik: Esperanto
derverwandte (Prikaži profil) 22. december 2009 11:00:28
thanks
Matthieu (Prikaži profil) 22. december 2009 11:07:09
Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?
RiotNrrd (Prikaži profil) 24. december 2009 08:48:31
KaroloDenison (Prikaži profil) 11. januar 2010 04:10:47
derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."La frazo ne estas demando, sed signifas,
thanks
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.
ceigered (Prikaži profil) 12. januar 2010 10:53:11