english translation
de derverwandte, 22 de dezembro de 2009
Mensagens: 5
Idioma: Esperanto
derverwandte (Mostrar o perfil) 22 de dezembro de 2009 11:00:28
thanks
Matthieu (Mostrar o perfil) 22 de dezembro de 2009 11:07:09
Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?
RiotNrrd (Mostrar o perfil) 24 de dezembro de 2009 08:48:31
KaroloDenison (Mostrar o perfil) 11 de janeiro de 2010 04:10:47
derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."La frazo ne estas demando, sed signifas,
thanks
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.
ceigered (Mostrar o perfil) 12 de janeiro de 2010 10:53:11