ไปยังสารบัญ

english translation

จาก derverwandte, 22 ธันวาคม 2009

ข้อความ 5

ภาษา: Esperanto

derverwandte (แสดงโปรไฟล์) 22 ธันวาคม 2009, 11:00:28

how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."
thanks

Matthieu (แสดงโปรไฟล์) 22 ธันวาคม 2009, 11:07:09

Ĉu en via frazo ne estus pli ĝuste diri can't anybodycan nobody?

Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?

RiotNrrd (แสดงโปรไฟล์) 24 ธันวาคม 2009, 08:48:31

(mesaĝo malestiĝis)

KaroloDenison (แสดงโปรไฟล์) 11 มกราคม 2010, 04:10:47

derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."
thanks
La frazo ne estas demando, sed signifas,
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.

ceigered (แสดงโปรไฟล์) 12 มกราคม 2010, 10:53:11

Mi ne konas tiun frazon, malgraŭ estante Aŭstraliano, sed por plu helpo, eble vi povus redemandi en la Anglaj forumoj (mi ne scias ĉu vi faris tion aŭ ne).

กลับไปด้านบน