english translation
door derverwandte, 22 december 2009
Berichten: 5
Taal: Esperanto
derverwandte (Profiel tonen) 22 december 2009 11:00:28
thanks
Matthieu (Profiel tonen) 22 december 2009 11:07:09
Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?
RiotNrrd (Profiel tonen) 24 december 2009 08:48:31
KaroloDenison (Profiel tonen) 11 januari 2010 04:10:47
derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."La frazo ne estas demando, sed signifas,
thanks
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.
ceigered (Profiel tonen) 12 januari 2010 10:53:11