Hozzászólások: 17
Nyelv: Esperanto
horsto (Profil megtekintése) 2010. február 14. 21:59:29
tommjames:Dankon, mi estis pigra kaj ne volis serĉi.horsto:Mi ne legis tion en la Fundamento kaj mi certe ne legis tion en la angla versio de la Fundamento.Ĝi estas regulo 13.
Espi (Profil megtekintése) 2010. február 14. 22:21:38
Laŭ mia kompreno:
Ŝi iras en (la) domon. => Poste ŝi estas interne, do en (la) domo.
Sed la frazo sen -n, ĉu ne signifas la samo?
=> En tiu kazo la -n eble ne necesas.
Malfacilaĵo!
Amike
Klaus-Peter
Espi (Profil megtekintése) 2010. február 14. 22:27:51
Ŝi iras en domo. => Ŝi jam estas en domo kaj iras tie.
Do: Ne estas la samo. La -n necesas por la direkto de ekstere en la internon.
Ĉu ne?
K-P
Leporino (Profil megtekintése) 2010. február 14. 23:13:43
How does she go? Homewards.
Do: domen = homewards (adverb)
Ĉu ne?
Rogir (Profil megtekintése) 2010. február 14. 23:21:01
Leporino (Profil megtekintése) 2010. február 15. 10:01:47
Rogir:Ne, ĉar home signifas hejmo, kaj la vorto por domo estas house.Jes, mi scias tion.
O kej, ni ne povas scii, ĉu ŝi iras al ŝia domo aŭ al la domo de alia persono.
She goes "housewards".
La vorto domen priskribas la verbo iri. Tial la aŭtoro skribis domEn kaj ne domOn.
rapp (Profil megtekintése) 2010. február 18. 20:35:13