Tin nhắn: 17
Nội dung: Esperanto
horsto (Xem thông tin cá nhân) 21:59:29 Ngày 14 tháng 2 năm 2010
tommjames:Dankon, mi estis pigra kaj ne volis serĉi.horsto:Mi ne legis tion en la Fundamento kaj mi certe ne legis tion en la angla versio de la Fundamento.Ĝi estas regulo 13.
Espi (Xem thông tin cá nhân) 22:21:38 Ngày 14 tháng 2 năm 2010
Laŭ mia kompreno:
Ŝi iras en (la) domon. => Poste ŝi estas interne, do en (la) domo.
Sed la frazo sen -n, ĉu ne signifas la samo?
=> En tiu kazo la -n eble ne necesas.
Malfacilaĵo!
Amike
Klaus-Peter
Espi (Xem thông tin cá nhân) 22:27:51 Ngày 14 tháng 2 năm 2010
Ŝi iras en domo. => Ŝi jam estas en domo kaj iras tie.
Do: Ne estas la samo. La -n necesas por la direkto de ekstere en la internon.
Ĉu ne?
K-P
Leporino (Xem thông tin cá nhân) 23:13:43 Ngày 14 tháng 2 năm 2010
How does she go? Homewards.
Do: domen = homewards (adverb)
Ĉu ne?
Rogir (Xem thông tin cá nhân) 23:21:01 Ngày 14 tháng 2 năm 2010
Leporino (Xem thông tin cá nhân) 10:01:47 Ngày 15 tháng 2 năm 2010
Rogir:Ne, ĉar home signifas hejmo, kaj la vorto por domo estas house.Jes, mi scias tion.
O kej, ni ne povas scii, ĉu ŝi iras al ŝia domo aŭ al la domo de alia persono.
She goes "housewards".
La vorto domen priskribas la verbo iri. Tial la aŭtoro skribis domEn kaj ne domOn.
rapp (Xem thông tin cá nhân) 20:35:13 Ngày 18 tháng 2 năm 2010