Ujumbe: 17
Lugha: Esperanto
horsto (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2010 9:59:29 alasiri
tommjames:Dankon, mi estis pigra kaj ne volis serĉi.horsto:Mi ne legis tion en la Fundamento kaj mi certe ne legis tion en la angla versio de la Fundamento.Ĝi estas regulo 13.
Espi (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2010 10:21:38 alasiri
Laŭ mia kompreno:
Ŝi iras en (la) domon. => Poste ŝi estas interne, do en (la) domo.
Sed la frazo sen -n, ĉu ne signifas la samo?
=> En tiu kazo la -n eble ne necesas.
Malfacilaĵo!
Amike
Klaus-Peter
Espi (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2010 10:27:51 alasiri
Ŝi iras en domo. => Ŝi jam estas en domo kaj iras tie.
Do: Ne estas la samo. La -n necesas por la direkto de ekstere en la internon.
Ĉu ne?
K-P
Leporino (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2010 11:13:43 alasiri
How does she go? Homewards.
Do: domen = homewards (adverb)
Ĉu ne?
Rogir (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2010 11:21:01 alasiri
Leporino (Wasifu wa mtumiaji) 15 Februari 2010 10:01:47 asubuhi
Rogir:Ne, ĉar home signifas hejmo, kaj la vorto por domo estas house.Jes, mi scias tion.
O kej, ni ne povas scii, ĉu ŝi iras al ŝia domo aŭ al la domo de alia persono.
She goes "housewards".
La vorto domen priskribas la verbo iri. Tial la aŭtoro skribis domEn kaj ne domOn.
rapp (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2010 8:35:13 alasiri