Ĉu eblas diri "birdi" ? Kaj se jes, kion signifus tion?
de white knight, 2010-decembro-27
Mesaĝoj: 26
Lingvo: Esperanto
white knight (Montri la profilon) 2010-decembro-27 13:09:28
darkweasel (Montri la profilon) 2010-decembro-27 14:34:07
Eddycgn (Montri la profilon) 2010-decembro-27 17:14:34
white knight:En tatoeba mi trovas frazon kiu enhavas la vorton "birdus". Ĉu vi komprenas la signifon de tiu verbo?se vi relatas tiun vorton al la germana, ĝi povus esti fivorto (vögeln)
darkweasel (Montri la profilon) 2010-decembro-27 18:03:11
Eddycgn:Sed tiun signifon komprenus nur germanlingvanoj ... Mi dubegas, ke temas pri tio.white knight:En tatoeba mi trovas frazon kiu enhavas la vorton "birdus". Ĉu vi komprenas la signifon de tiu verbo?se vi relatas tiun vorton al la germana, ĝi povus esti fivorto (vögeln)
Polaris (Montri la profilon) 2010-decembro-27 18:31:06
sergejm (Montri la profilon) 2010-decembro-28 05:38:03
Malverŝajne, ke tio signifas "birdo(n)rigardi"="rigardi birdo(j)n".
Germana "vögeln" oni eble traduku "birdaĉi" aŭ "fibirdi" (se ĝi estas FIvorto, mi ne trovis ĝin en vortaro (nur "Vögel"="birdo") kaj ne scias ĝian signifon).
Skribu la frazon kun "birdi", por ni pli bone komprenu kion la vorto signifas.
darkweasel (Montri la profilon) 2010-decembro-28 08:23:30
sergejm:germane vögeln = "fiki"
Germana "vögeln" oni eble traduku "birdaĉi" aŭ "fibirdi" (se ĝi estas FIvorto, mi ne trovis ĝin en vortaro (nur "Vögel"="birdo") kaj ne scias ĝian signifon).
white knight (Montri la profilon) 2010-decembro-29 09:29:43
La kreinto de la verbo "birdi" uzis ĝin anstataŭ "estas birdo". Sia frazo estis: "Se mi birdus, mi alflugus al vi." Sed miaopinie, "Se mi estus birdo, mi flugus al vi." estas pli bone komprenebla, ĉu ne?
Ŝerce mi tradukis lian frazon tiel: "Wenn ich vögeln würde, würde ich dich anfliegen."
novatago (Montri la profilon) 2010-decembro-29 09:36:12
white knight:"Se mi birdus, mi alflugus al vi." Sed miaopinie, "Se mi estus birdo, mi flugus al vi." estas pli bone komprenebla, ĉu ne?Laŭ mi, la unua frazo ne estas ĝusta. La dua sendube estas ĝusta.
Ĝis, Novatago.
darkweasel (Montri la profilon) 2010-decembro-29 09:44:37