Al contingut

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

de BrunoBram, 12 de juliol de 2011

Missatges: 6

Llengua: Español

BrunoBram (Mostra el perfil) 12 de juliol de 2011 2.47.36

"Jxeti de malpli" ya sé que no es.

Polaris (Mostra el perfil) 12 de juliol de 2011 3.45.53

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".

tumburil (Mostra el perfil) 12 de juliol de 2011 4.26.42

mi uzus "Mi nostalgias vin"

Ryuuichi (Mostra el perfil) 12 de juliol de 2011 9.39.23

Polaris:
BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".
De hecho es la más correcta. Me haces falta, me faltas... Es la que más se aproxima. Opto por la opción de Polaris.

antoniomoya (Mostra el perfil) 12 de juliol de 2011 9.47.58

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
No.
Yo tuve que buscar esa expresión no hace mucho tiempo, y la encontré:

"Senti la mankon de...", o "manki terure..."

Voilà (como dirían los franceses).

Amike.

henma (Mostra el perfil) 12 de juliol de 2011 15.43.01

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
También se puede usar sopiri (añorar, echar de menos). Se puede usar como transitivo o con 'al' (mi sopiras al vi... mi sopiras vin)

Amike,

Daniel.

Tornar a dalt