Messages: 6
Language: Español
BrunoBram (User's profile) July 12, 2011, 2:47:36 AM
Polaris (User's profile) July 12, 2011, 3:45:53 AM
BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".
tumburil (User's profile) July 12, 2011, 4:26:42 AM
Ryuuichi (User's profile) July 12, 2011, 9:39:23 AM
Polaris:De hecho es la más correcta. Me haces falta, me faltas... Es la que más se aproxima. Opto por la opción de Polaris.BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".
antoniomoya (User's profile) July 12, 2011, 9:47:58 AM
BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.No.
Yo tuve que buscar esa expresión no hace mucho tiempo, y la encontré:
"Senti la mankon de...", o "manki terure..."
Voilà (como dirían los franceses).
Amike.
henma (User's profile) July 12, 2011, 3:43:01 PM
BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.También se puede usar sopiri (añorar, echar de menos). Se puede usar como transitivo o con 'al' (mi sopiras al vi... mi sopiras vin)
Amike,
Daniel.