Sisu juurde

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

kelle poolt BrunoBram, 12. juuli 2011

Postitused: 6

Keel: Español

BrunoBram (Näita profiili) 12. juuli 2011 2:47.36

"Jxeti de malpli" ya sé que no es.

Polaris (Näita profiili) 12. juuli 2011 3:45.53

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".

tumburil (Näita profiili) 12. juuli 2011 4:26.42

mi uzus "Mi nostalgias vin"

Ryuuichi (Näita profiili) 12. juuli 2011 9:39.23

Polaris:
BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".
De hecho es la más correcta. Me haces falta, me faltas... Es la que más se aproxima. Opto por la opción de Polaris.

antoniomoya (Näita profiili) 12. juuli 2011 9:47.58

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
No.
Yo tuve que buscar esa expresión no hace mucho tiempo, y la encontré:

"Senti la mankon de...", o "manki terure..."

Voilà (como dirían los franceses).

Amike.

henma (Näita profiili) 12. juuli 2011 15:43.01

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
También se puede usar sopiri (añorar, echar de menos). Se puede usar como transitivo o con 'al' (mi sopiras al vi... mi sopiras vin)

Amike,

Daniel.

Tagasi üles