ไปยังสารบัญ

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

จาก BrunoBram, 12 กรกฎาคม 2011

ข้อความ 6

ภาษา: Español

BrunoBram (แสดงโปรไฟล์) 12 กรกฎาคม 2011, 02:47:36

"Jxeti de malpli" ya sé que no es.

Polaris (แสดงโปรไฟล์) 12 กรกฎาคม 2011, 03:45:53

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".

tumburil (แสดงโปรไฟล์) 12 กรกฎาคม 2011, 04:26:42

mi uzus "Mi nostalgias vin"

Ryuuichi (แสดงโปรไฟล์) 12 กรกฎาคม 2011, 09:39:23

Polaris:
BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".
De hecho es la más correcta. Me haces falta, me faltas... Es la que más se aproxima. Opto por la opción de Polaris.

antoniomoya (แสดงโปรไฟล์) 12 กรกฎาคม 2011, 09:47:58

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
No.
Yo tuve que buscar esa expresión no hace mucho tiempo, y la encontré:

"Senti la mankon de...", o "manki terure..."

Voilà (como dirían los franceses).

Amike.

henma (แสดงโปรไฟล์) 12 กรกฎาคม 2011, 15:43:01

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
También se puede usar sopiri (añorar, echar de menos). Se puede usar como transitivo o con 'al' (mi sopiras al vi... mi sopiras vin)

Amike,

Daniel.

กลับไปด้านบน