До змісту

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

від BrunoBram, 12 липня 2011 р.

Повідомлення: 6

Мова: Español

BrunoBram (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 02:47:36

"Jxeti de malpli" ya sé que no es.

Polaris (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 03:45:53

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".

tumburil (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 04:26:42

mi uzus "Mi nostalgias vin"

Ryuuichi (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 09:39:23

Polaris:
BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".
De hecho es la más correcta. Me haces falta, me faltas... Es la que más se aproxima. Opto por la opción de Polaris.

antoniomoya (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 09:47:58

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
No.
Yo tuve que buscar esa expresión no hace mucho tiempo, y la encontré:

"Senti la mankon de...", o "manki terure..."

Voilà (como dirían los franceses).

Amike.

henma (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 15:43:01

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
También se puede usar sopiri (añorar, echar de menos). Se puede usar como transitivo o con 'al' (mi sopiras al vi... mi sopiras vin)

Amike,

Daniel.

Назад до початку