Kwa maudhui

english translation

ya derverwandte, 22 Desemba 2009

Ujumbe: 6

Lugha: Esperanto

derverwandte (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2009 11:00:28 asubuhi

how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."
thanks

Matthieu (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2009 11:07:09 asubuhi

Ĉu en via frazo ne estus pli ĝuste diri can't anybodycan nobody?

Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?

RiotNrrd (Wasifu wa mtumiaji) 24 Desemba 2009 8:48:31 asubuhi

(mesaĝo malestiĝis)

KaroloDenison (Wasifu wa mtumiaji) 11 Januari 2010 4:10:47 asubuhi

derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."
thanks
La frazo ne estas demando, sed signifas,
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.

niko-tina (Wasifu wa mtumiaji) 11 Januari 2010 11:16:07 alasiri

Apart from that being a double negative, what may cause confusion is the inverted order of a normal sentence. With the verb in the beginning I can hardly think of it as not being a question.

ceigered (Wasifu wa mtumiaji) 12 Januari 2010 10:53:11 asubuhi

Mi ne konas tiun frazon, malgraŭ estante Aŭstraliano, sed por plu helpo, eble vi povus redemandi en la Anglaj forumoj (mi ne scias ĉu vi faris tion aŭ ne).

Kurudi juu