Esperanto term for 'blogroll'?
от nissa_amas_katoj, 22 октября 2011 г.
Сообщений: 11
Язык: English
nissa_amas_katoj (Показать профиль) 22 октября 2011 г., 13:30:36
(My Esperanto blog actually has such a long blogroll that I had to break it up into sections by the blog's origin--- so I have blogs from Asia on one roll, blogs from Africa on another, and so on. That way Esperanto-bloggers not-from-Europe don't get lost in the shuffle.)
darkweasel (Показать профиль) 22 октября 2011 г., 14:59:10
eojeff (Показать профиль) 22 октября 2011 г., 16:31:36
Don't keep us in suspense nissa amas katoj, what's the URL to your blog?
darkweasel (Показать профиль) 22 октября 2011 г., 17:12:57
eojeff:Look at her profile, there you will find it.
Don't keep us in suspense nissa amas katoj, what's the URL to your blog?
pikolas (Показать профиль) 22 октября 2011 г., 21:09:37
lgg (Показать профиль) 23 октября 2011 г., 1:25:55
ceigered (Показать профиль) 23 октября 2011 г., 7:49:39
BTW, is a blog post a "blogpoŝto" or a "blogmesaĝo"? The nuances of both poŝto and mesaĝo get confused in my head.
darkweasel (Показать профиль) 23 октября 2011 г., 8:06:56
ceigered:Since poŝto is mail, it doesn’t make sense in this case. You can say blogmesaĝo or blogafiŝo.
BTW, is a blog post a "blogpoŝto" or a "blogmesaĝo"? The nuances of both poŝto and mesaĝo get confused in my head.
ceigered (Показать профиль) 24 октября 2011 г., 1:49:36
darkweasel:Cheers - there's this overwhelming urge to use "poŝto" because of how it's used in English, and "mesaĝo" seems too genericceigered:Since poŝto is mail, it doesn’t make sense in this case. You can say blogmesaĝo or blogafiŝo.
BTW, is a blog post a "blogpoŝto" or a "blogmesaĝo"? The nuances of both poŝto and mesaĝo get confused in my head.
Iaino (Показать профиль) 24 октября 2011 г., 19:11:50
ceigered:BTW, is a blog post a "blogpoŝto" or a "blogmesaĝo"? The nuances of both poŝto and mesaĝo get confused in my head.I needed that myself the other day, according to Komputeko: blogoskribaĵo.