У садржају

Затворен
Max. 500 messages.

Liter-vort-frazo Ludo

од cFlat7, 25. децембар 2011.

Поруке: 8885

Језик: Esperanto

ratkaptisto (Погледати профил) 26. јун 2013. 19.59.33

Vi pravas, Karel, en la germana lingvo oni havas ankaŭ la vorton "Tohuwabohu" = Durcheinander, Wirrwarr.

dobri (Погледати профил) 27. јун 2013. 13.29.10

Tradukinte la menciitajn vortojn mi povas konstati, ke ili signifas la samon.

cFlat7 (Погледати профил) 28. јун 2013. 01.05.54

Se oni tradukus en la anglan, estus 'without form, and void'.

dobri (Погледати профил) 28. јун 2013. 04.30.10

Vi certe pravas, sed mi ne kapablas tion konfirmi.

cFlat7 (Погледати профил) 30. јун 2013. 14.59.40

Kostas multe lerni la anglan (precipe laŭtempe), sed ne tro multe lerni Esperanton.

dobri (Погледати профил) 01. јул 2013. 19.22.31

Eblas lerni iu ajn lingvon, tamen tio postulas multe da tempo, kiu povus esti uzita pro pli interesaj aferoj.

cFlat7 (Погледати профил) 03. јул 2013. 04.49.09

Antaŭ la fino de la studon, li volas manĝi sandviĉon, kiu estas farita el arakid-ŝmiraĵo kaj konfitaĵo.

dobri (Погледати профил) 03. јул 2013. 18.35.53

Komforta trajno veturigos min morgaŭ al mia montara kabano por ferii tie.

ratkaptisto (Погледати профил) 05. јул 2013. 07.23.59

Tamen mi esperas, ke vi kunlaboros en ĉi tiu forumo.

cFlat7 (Погледати профил) 05. јул 2013. 12.34.00

Fakte, mi ankaŭ same tiamaniere pripensis.

Вратите се горе