Have a point
kelle poolt Hyperboreus, 8. aprill 2012
Postitused: 51
Keel: English
Hyperboreus (Näita profiili) 8. aprill 2012 0:03.21
starjelly (Näita profiili) 8. aprill 2012 3:00.28
Hyperboreus:How would you say in Esperanto:
"If you've got a point, I suggest getting to it?"
cFlat7 (Näita profiili) 8. aprill 2012 6:17.21
Se vi intencas atingi celon, tiam vi iru gxis tion.
sudanglo (Näita profiili) 8. aprill 2012 10:14.54
Miland (Näita profiili) 8. aprill 2012 10:22.46
Hyperboreus (Näita profiili) 8. aprill 2012 14:07.16
sudanglo (Näita profiili) 8. aprill 2012 17:21.38
Hyperboreus (Näita profiili) 8. aprill 2012 17:26.59
opalo (Näita profiili) 12. aprill 2012 21:06.25
Hyperboreus:It is generally best to avoid importing "dead metaphors" into Esperanto. A listener who does not speak a European language may wonder about the significance of "possessing a dot". In this case a large dictionary helps, but one shouldn't have to look up a reference work to understand so ordinary a sentence.Miland:Here's one suggestion: Faru vian punkton rapide, mi petas.Ah thank you. I was doubting if the Esperanto "punkto" was merely a geometrical item or a punctuation sign, or if like in your sentence, I could use it also figuratively.
LoadaLudo (Näita profiili) 12. aprill 2012 21:21.44
