Have a point
од Hyperboreus, 08. април 2012.
Поруке: 51
Језик: English
Hyperboreus (Погледати профил) 08. април 2012. 00.03.21
starjelly (Погледати профил) 08. април 2012. 03.00.28
Hyperboreus:How would you say in Esperanto:
"If you've got a point, I suggest getting to it?"
cFlat7 (Погледати профил) 08. април 2012. 06.17.21
Se vi intencas atingi celon, tiam vi iru gxis tion.
sudanglo (Погледати профил) 08. април 2012. 10.14.54
Miland (Погледати профил) 08. април 2012. 10.22.46
Hyperboreus (Погледати профил) 08. април 2012. 14.07.16
sudanglo (Погледати профил) 08. април 2012. 17.21.38
Hyperboreus (Погледати профил) 08. април 2012. 17.26.59
opalo (Погледати профил) 12. април 2012. 21.06.25
Hyperboreus:It is generally best to avoid importing "dead metaphors" into Esperanto. A listener who does not speak a European language may wonder about the significance of "possessing a dot". In this case a large dictionary helps, but one shouldn't have to look up a reference work to understand so ordinary a sentence.Miland:Here's one suggestion: Faru vian punkton rapide, mi petas.Ah thank you. I was doubting if the Esperanto "punkto" was merely a geometrical item or a punctuation sign, or if like in your sentence, I could use it also figuratively.
LoadaLudo (Погледати профил) 12. април 2012. 21.21.44
