הודעות: 7
שפה: English
Judah (הצגת פרופיל) 3 באוקטובר 2012, 15:29:42
http://www.movikantirevo.com/
erinja (הצגת פרופיל) 4 באוקטובר 2012, 00:39:20
"to move [a thing], to sing, a dream"
If it were me, I'd do moviĝi, kanti, revi.
Or movo, kanto, revo
walfino (הצגת פרופיל) 4 באוקטובר 2012, 17:03:40
darkweasel (הצגת פרופיל) 4 באוקטובר 2012, 18:29:36
walfino:Why revo and not sonĝo?Probably because a revo is always something positive, and that’s what they want to convey.

erinja (הצגת פרופיל) 5 באוקטובר 2012, 01:16:49
Paulinho (הצגת פרופיל) 5 באוקטובר 2012, 01:58:48
walfino (הצגת פרופיל) 8 באוקטובר 2012, 17:33:06
(Pardonu. Malrilata temo, sed mi ne povis rezisti)
If you dream of dreaming, that is Inception.
(Sorry. Out-of-point, but I couldn't resist)