المشاركات: 43
لغة: Svenska
davidwelsh (عرض الملف الشخصي) 18 يونيو، 2008 2:13:05 م
Jeg opplever at det er stort sett svenske som synes norsk er vanskelig å forstå, og derfor foretrekker å snakke engelsk med nordmenn. Alle nordmenn jeg har snakket med om saken sier de ikke synes svensk er noe vanskelig å forstå.
Andybolg (عرض الملف الشخصي) 18 يونيو، 2008 8:19:59 م
NORDULINO (عرض الملف الشخصي) 18 يونيو، 2008 8:46:40 م
Hverken dansker eller svensker har egen side, og om vi ikke alltid forstår hverandre så godt muntlig, så går det bedre å lese hverandres språk. Kunne det ikke vært trivelig å treffe "naboene" her?
Andybolg (عرض الملف الشخصي) 18 يونيو، 2008 9:08:40 م
davidwelsh (عرض الملف الشخصي) 18 يونيو، 2008 11:48:59 م
NORDULINO (عرض الملف الشخصي) 21 يونيو، 2008 5:56:34 م
Koran dankon al la Lernu-teamo!
Ganavion (عرض الملف الشخصي) 23 يونيو، 2008 11:32:32 ص
Jeg lærer norsk.
Jeg heter Ganavion.
Ha det !
Iippa (عرض الملف الشخصي) 23 يونيو، 2008 11:48:22 ص
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
TED110 (عرض الملف الشخصي) 23 يونيو، 2008 2:29:16 م
Iippa:Akkurat.Akkurat tarkoittaa "tarkka", "vain" tai "varma(sti)", "vain niin", ... ...
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
judithparelie (عرض الملف الشخصي) 24 يونيو، 2008 10:19:00 م
Iippa:Akkurat.«Akkurat» på norsk er vel det samme som «presis» på svensk. Og man bruker det litt hele tiden, ikke sant? Just presis
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?