Messaggi: 43
Lingua: Svenska
davidwelsh (Mostra il profilo) 18 giugno 2008 14:13:05
Jeg opplever at det er stort sett svenske som synes norsk er vanskelig å forstå, og derfor foretrekker å snakke engelsk med nordmenn. Alle nordmenn jeg har snakket med om saken sier de ikke synes svensk er noe vanskelig å forstå.
Andybolg (Mostra il profilo) 18 giugno 2008 20:19:59
NORDULINO (Mostra il profilo) 18 giugno 2008 20:46:40
Hverken dansker eller svensker har egen side, og om vi ikke alltid forstår hverandre så godt muntlig, så går det bedre å lese hverandres språk. Kunne det ikke vært trivelig å treffe "naboene" her?
Andybolg (Mostra il profilo) 18 giugno 2008 21:08:40
davidwelsh (Mostra il profilo) 18 giugno 2008 23:48:59
NORDULINO (Mostra il profilo) 21 giugno 2008 17:56:34
Koran dankon al la Lernu-teamo!
Ganavion (Mostra il profilo) 23 giugno 2008 11:32:32
Jeg lærer norsk.
Jeg heter Ganavion.
Ha det !
Iippa (Mostra il profilo) 23 giugno 2008 11:48:22
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
TED110 (Mostra il profilo) 23 giugno 2008 14:29:16
Iippa:Akkurat.Akkurat tarkoittaa "tarkka", "vain" tai "varma(sti)", "vain niin", ... ...
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
judithparelie (Mostra il profilo) 24 giugno 2008 22:19:00
Iippa:Akkurat.«Akkurat» på norsk er vel det samme som «presis» på svensk. Og man bruker det litt hele tiden, ikke sant? Just presis
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?