Wpisy: 43
Język: Svenska
davidwelsh (Pokaż profil) 18 czerwca 2008, 14:13:05
Jeg opplever at det er stort sett svenske som synes norsk er vanskelig å forstå, og derfor foretrekker å snakke engelsk med nordmenn. Alle nordmenn jeg har snakket med om saken sier de ikke synes svensk er noe vanskelig å forstå.
Andybolg (Pokaż profil) 18 czerwca 2008, 20:19:59
NORDULINO (Pokaż profil) 18 czerwca 2008, 20:46:40
Hverken dansker eller svensker har egen side, og om vi ikke alltid forstår hverandre så godt muntlig, så går det bedre å lese hverandres språk. Kunne det ikke vært trivelig å treffe "naboene" her?
Andybolg (Pokaż profil) 18 czerwca 2008, 21:08:40
davidwelsh (Pokaż profil) 18 czerwca 2008, 23:48:59
NORDULINO (Pokaż profil) 21 czerwca 2008, 17:56:34
Koran dankon al la Lernu-teamo!
Ganavion (Pokaż profil) 23 czerwca 2008, 11:32:32
Jeg lærer norsk.
Jeg heter Ganavion.
Ha det !
Iippa (Pokaż profil) 23 czerwca 2008, 11:48:22
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
TED110 (Pokaż profil) 23 czerwca 2008, 14:29:16
Iippa:Akkurat.Akkurat tarkoittaa "tarkka", "vain" tai "varma(sti)", "vain niin", ... ...
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
judithparelie (Pokaż profil) 24 czerwca 2008, 22:19:00
Iippa:Akkurat.«Akkurat» på norsk er vel det samme som «presis» på svensk. Og man bruker det litt hele tiden, ikke sant? Just presis
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?