Tin nhắn: 43
Nội dung: Svenska
davidwelsh (Xem thông tin cá nhân) 14:13:05 Ngày 18 tháng 6 năm 2008
Jeg opplever at det er stort sett svenske som synes norsk er vanskelig å forstå, og derfor foretrekker å snakke engelsk med nordmenn. Alle nordmenn jeg har snakket med om saken sier de ikke synes svensk er noe vanskelig å forstå.
Andybolg (Xem thông tin cá nhân) 20:19:59 Ngày 18 tháng 6 năm 2008
NORDULINO (Xem thông tin cá nhân) 20:46:40 Ngày 18 tháng 6 năm 2008
Hverken dansker eller svensker har egen side, og om vi ikke alltid forstår hverandre så godt muntlig, så går det bedre å lese hverandres språk. Kunne det ikke vært trivelig å treffe "naboene" her?
Andybolg (Xem thông tin cá nhân) 21:08:40 Ngày 18 tháng 6 năm 2008
davidwelsh (Xem thông tin cá nhân) 23:48:59 Ngày 18 tháng 6 năm 2008
NORDULINO (Xem thông tin cá nhân) 17:56:34 Ngày 21 tháng 6 năm 2008
Koran dankon al la Lernu-teamo!
Ganavion (Xem thông tin cá nhân) 11:32:32 Ngày 23 tháng 6 năm 2008
Jeg lærer norsk.
Jeg heter Ganavion.
Ha det !
Iippa (Xem thông tin cá nhân) 11:48:22 Ngày 23 tháng 6 năm 2008
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
TED110 (Xem thông tin cá nhân) 14:29:16 Ngày 23 tháng 6 năm 2008
Iippa:Akkurat.Akkurat tarkoittaa "tarkka", "vain" tai "varma(sti)", "vain niin", ... ...
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
judithparelie (Xem thông tin cá nhân) 22:19:00 Ngày 24 tháng 6 năm 2008
Iippa:Akkurat.«Akkurat» på norsk er vel det samme som «presis» på svensk. Og man bruker det litt hele tiden, ikke sant? Just presis
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?