Đi đến phần nội dung

Saluton!

viết bởi TED110, Ngày 27 tháng 10 năm 2007

Tin nhắn: 43

Nội dung: Svenska

davidwelsh (Xem thông tin cá nhân) 14:13:05 Ngày 18 tháng 6 năm 2008

Ja, det synes jeg er kjemperart. Jeg har lært norsk som fremmedspråk, og for meg (som har lært normert bokmål og bor i Oslo) er svensk lettere å forstå enn noen norsk dialekter.

Jeg opplever at det er stort sett svenske som synes norsk er vanskelig å forstå, og derfor foretrekker å snakke engelsk med nordmenn. Alle nordmenn jeg har snakket med om saken sier de ikke synes svensk er noe vanskelig å forstå.

Andybolg (Xem thông tin cá nhân) 20:19:59 Ngày 18 tháng 6 năm 2008

Jeg skjønner heller ikke hvorfor så mange svensker har problemer med å forstå hva vi sier. Jeg var på en musikktur til Leksand for ikke så lenge siden, og vi nordmenn hadde ingen problemer med å forstå hva den svenske dirigenten sa, selv om han snakket dialekt. Da dirigenten vår skulle gi en beskjed, hørte jeg bare noen svenske "flickor" ved siden av meg hviske "jag fattar inte norska". Nå var dirigenten vår riktignok trønder, men allikevel ...

NORDULINO (Xem thông tin cá nhân) 20:46:40 Ngày 18 tháng 6 năm 2008

Når dere nå er inne på dette emnet, nytter jeg høvet til å høre hva dere mener om å erstatte "På norsk" med "På skandinavisk" (om det er mulig å få til).
Hverken dansker eller svensker har egen side, og om vi ikke alltid forstår hverandre så godt muntlig, så går det bedre å lese hverandres språk. Kunne det ikke vært trivelig å treffe "naboene" her?

Andybolg (Xem thông tin cá nhân) 21:08:40 Ngày 18 tháng 6 năm 2008

Jo, det har jeg også tenkt på. Da vi ikke hadde noe norsk forum, lagde jeg en tråd om temaet. Der foreslo jeg at vi kunne ha et slikt felles forum for norsk, dansk og svensk. Vi fikk et norsk forum, men svenskene og danskene ble holdt utenfor malgajo.gif

davidwelsh (Xem thông tin cá nhân) 23:48:59 Ngày 18 tháng 6 năm 2008

Ja, det synes jeg hadde vært fint rido.gif

NORDULINO (Xem thông tin cá nhân) 17:56:34 Ngày 21 tháng 6 năm 2008

Nå får vi håpe at både dansker, svensker og nordmenn(og andre som kan uttrykke seg på ett av disse språkene), finner veien hit, og at det blir mer livlig enn det har vært.

Koran dankon al la Lernu-teamo!

Ganavion (Xem thông tin cá nhân) 11:32:32 Ngày 23 tháng 6 năm 2008

Hallo, jeg er fra Italia.
Jeg lærer norsk.
Jeg heter Ganavion.
Ha det !

Iippa (Xem thông tin cá nhân) 11:48:22 Ngày 23 tháng 6 năm 2008

Akkurat.
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?

TED110 (Xem thông tin cá nhân) 14:29:16 Ngày 23 tháng 6 năm 2008

Iippa:Akkurat.
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
Akkurat tarkoittaa "tarkka", "vain" tai "varma(sti)", "vain niin", ... ...

judithparelie (Xem thông tin cá nhân) 22:19:00 Ngày 24 tháng 6 năm 2008

Iippa:Akkurat.
Vad betyder "akkurat" och varför använder man det ordet så ofta?
«Akkurat» på norsk er vel det samme som «presis» på svensk. Og man bruker det litt hele tiden, ikke sant? Just presis rideto.gif

Quay lại