Přejít k obsahu

Margariini ehti mennä löllöksi

od uživatele Oijos ze dne 17. srpna 2014

Příspěvky: 5

Jazyk: Suomi

Oijos (Ukázat profil) 17. srpna 2014 20:41:59

Margariini ehti mennä löllöksi

Miten kääntäisit? Täällä päin ainakin sanotaan noin. En osaa kääntää tuota millekään muulle kielelle, ehkä tuo ei ole edes suomen yleiskieltä.

margarino havis tempon iĝi malkompakta?

haydn (Ukázat profil) 19. srpna 2014 6:26:59

Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...

Urho (Ukázat profil) 19. srpna 2014 8:27:47

Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.

Oijos (Ukázat profil) 20. srpna 2014 13:40:39

haydn:Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...
jam on parempi yleensä kuin havis tempon, kiitos! Itsekin ajattelin flu-juurta.

Oijos (Ukázat profil) 20. srpna 2014 13:41:22

Urho:Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.
Ehkä. En ole kenenkään koskaan kuullut sanovan noin.

Zpět na začátek