До змісту

Margariini ehti mennä löllöksi

від Oijos, 17 серпня 2014 р.

Повідомлення: 5

Мова: Suomi

Oijos (Переглянути профіль) 17 серпня 2014 р. 20:41:59

Margariini ehti mennä löllöksi

Miten kääntäisit? Täällä päin ainakin sanotaan noin. En osaa kääntää tuota millekään muulle kielelle, ehkä tuo ei ole edes suomen yleiskieltä.

margarino havis tempon iĝi malkompakta?

haydn (Переглянути профіль) 19 серпня 2014 р. 06:26:59

Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...

Urho (Переглянути профіль) 19 серпня 2014 р. 08:27:47

Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.

Oijos (Переглянути профіль) 20 серпня 2014 р. 13:40:39

haydn:Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...
jam on parempi yleensä kuin havis tempon, kiitos! Itsekin ajattelin flu-juurta.

Oijos (Переглянути профіль) 20 серпня 2014 р. 13:41:22

Urho:Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.
Ehkä. En ole kenenkään koskaan kuullut sanovan noin.

Назад до початку