Zum Inhalt

Margariini ehti mennä löllöksi

von Oijos, 17. August 2014

Beiträge: 5

Sprache: Suomi

Oijos (Profil anzeigen) 17. August 2014 20:41:59

Margariini ehti mennä löllöksi

Miten kääntäisit? Täällä päin ainakin sanotaan noin. En osaa kääntää tuota millekään muulle kielelle, ehkä tuo ei ole edes suomen yleiskieltä.

margarino havis tempon iĝi malkompakta?

haydn (Profil anzeigen) 19. August 2014 06:26:59

Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...

Urho (Profil anzeigen) 19. August 2014 08:27:47

Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.

Oijos (Profil anzeigen) 20. August 2014 13:40:39

haydn:Jaa-a, pistitpä pahan.

La margarino jam fluiĝ(et)is.

ridego.gif
Tiedä häntä...
jam on parempi yleensä kuin havis tempon, kiitos! Itsekin ajattelin flu-juurta.

Oijos (Profil anzeigen) 20. August 2014 13:41:22

Urho:Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.
Ehkä. En ole kenenkään koskaan kuullut sanovan noin.

Zurück nach oben