Поруке: 5
Језик: Suomi
Oijos (Погледати профил) 17. август 2014. 20.41.59
Miten kääntäisit? Täällä päin ainakin sanotaan noin. En osaa kääntää tuota millekään muulle kielelle, ehkä tuo ei ole edes suomen yleiskieltä.
margarino havis tempon iĝi malkompakta?
haydn (Погледати профил) 19. август 2014. 06.26.59
La margarino jam fluiĝ(et)is.
![ridego.gif](/images/smileys/ridego.gif)
Tiedä häntä...
Urho (Погледати профил) 19. август 2014. 08.27.47
Oijos (Погледати профил) 20. август 2014. 13.40.39
haydn:Jaa-a, pistitpä pahan.jam on parempi yleensä kuin havis tempon, kiitos! Itsekin ajattelin flu-juurta.
La margarino jam fluiĝ(et)is.
Tiedä häntä...
Oijos (Погледати профил) 20. август 2014. 13.41.22
Urho:Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.Ehkä. En ole kenenkään koskaan kuullut sanovan noin.