إلى المحتويات

Harry Potter in Esperanto: sirnia

من flootzavut, 8 مارس، 2015

المشاركات: 11

لغة: English

l11 (عرض الملف الشخصي) 14 يناير، 2017 10:15:18 ص

Mi ankaŭ legas tiun libron. Mi ankaŭ stumblis sur la vorton "sirnia". Kaj mia serĉo kondukis min ĉi tien! La germana traduko de "tawny owl" ("sirnia strigo") cetere estas "Waldkauz" — se iu ajn germana aliulo legonte tiun libron iam ajn serĉos la traduko de "sirnia strigo". ridulo.gif Paranteze la esperanta traduko estas kvazaŭ eksterleĝa. Tial ĝin trovi malfacilas.

عودة للاعلى