Til indholdet

Anspruchsvolle Übersetzung(poetisch), bitte bitte!

af Baal, 15. jul. 2008

Meddelelser: 12

Sprog: Deutsch

Hermann (Vise profilen) 18. jul. 2008 09.03.17

Se (Kiam) kato forlasas domon, musoj dancas sur tablo.
Was hältst Du hiervon:
Se la katino eldomigxas, musoj sur la tabloj dancas.
Na?

EL_NEBULOSO (Vise profilen) 18. jul. 2008 09.13.34

Hallo,

das klingt natuerlich gleich etwas (oder sogar wesentlich) besser!

Ich hab jetzt einen eigenen Faden dazu aufgemacht, damit wir diesen hier nicht ganz kapern.

Geraldo

Tilbage til start