Więcej

Anspruchsvolle Übersetzung(poetisch), bitte bitte!

od Baal, 15 lipca 2008

Wpisy: 12

Język: Deutsch

Hermann (Pokaż profil) 18 lipca 2008, 09:03:17

Se (Kiam) kato forlasas domon, musoj dancas sur tablo.
Was hältst Du hiervon:
Se la katino eldomigxas, musoj sur la tabloj dancas.
Na?

EL_NEBULOSO (Pokaż profil) 18 lipca 2008, 09:13:34

Hallo,

das klingt natuerlich gleich etwas (oder sogar wesentlich) besser!

Ich hab jetzt einen eigenen Faden dazu aufgemacht, damit wir diesen hier nicht ganz kapern.

Geraldo

Wróć do góry