Tästä sisältöön

Anspruchsvolle Übersetzung(poetisch), bitte bitte!

Baal :lta, 15. heinäkuuta 2008

Viestejä: 12

Kieli: Deutsch

Hermann (Näytä profiilli) 18. heinäkuuta 2008 9.03.17

Se (Kiam) kato forlasas domon, musoj dancas sur tablo.
Was hältst Du hiervon:
Se la katino eldomigxas, musoj sur la tabloj dancas.
Na?

EL_NEBULOSO (Näytä profiilli) 18. heinäkuuta 2008 9.13.34

Hallo,

das klingt natuerlich gleich etwas (oder sogar wesentlich) besser!

Ich hab jetzt einen eigenen Faden dazu aufgemacht, damit wir diesen hier nicht ganz kapern.

Geraldo

Takaisin ylös