Späť na obsah

Anspruchsvolle Übersetzung(poetisch), bitte bitte!

od Baal, 15. júla 2008

Príspevky: 12

Jazyk: Deutsch

Hermann (Zobraziť profil) 18. júla 2008 9:03:17

Se (Kiam) kato forlasas domon, musoj dancas sur tablo.
Was hältst Du hiervon:
Se la katino eldomigxas, musoj sur la tabloj dancas.
Na?

EL_NEBULOSO (Zobraziť profil) 18. júla 2008 9:13:34

Hallo,

das klingt natuerlich gleich etwas (oder sogar wesentlich) besser!

Ich hab jetzt einen eigenen Faden dazu aufgemacht, damit wir diesen hier nicht ganz kapern.

Geraldo

Nahor