前往目錄

Anspruchsvolle Übersetzung(poetisch), bitte bitte!

貼文者: Baal, 2008年7月15日

訊息: 12

語言: Deutsch

Hermann (顯示個人資料) 2008年7月18日上午9:03:17

Se (Kiam) kato forlasas domon, musoj dancas sur tablo.
Was hältst Du hiervon:
Se la katino eldomigxas, musoj sur la tabloj dancas.
Na?

EL_NEBULOSO (顯示個人資料) 2008年7月18日上午9:13:34

Hallo,

das klingt natuerlich gleich etwas (oder sogar wesentlich) besser!

Ich hab jetzt einen eigenen Faden dazu aufgemacht, damit wir diesen hier nicht ganz kapern.

Geraldo

回到上端