إلى المحتويات

J'en veux en plus mais je n'en ai plus !

من Frankouche, 18 أكتوبر، 2008

المشاركات: 15

لغة: Français

jan aleksan (عرض الملف الشخصي) 3 نوفمبر، 2008 9:28:05 ص

Encore un exemple: supporter

supporter qq1 (lui donner son appui).

supporter qq1 (ses humeurs,etc...)

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 3 نوفمبر، 2008 5:57:03 م

jan aleksan:supporter qq1 (lui donner son appui).
Ce sens-là est un anglicisme, non ? « Soutenir » n'est pas plus courant ?

Filu (عرض الملف الشخصي) 3 نوفمبر، 2008 7:51:49 م

ekstertemo.gif
Dans la nébuleuse nébuleuse des mots à acceptations contraires, "hôte" est une zone fort opaque pour moi. Je n'arrive presque jamais du premier coup à découvrir s'il est question de la personne qui reçoit ou de la personne reçue.

jan aleksan (عرض الملف الشخصي) 4 نوفمبر، 2008 9:38:06 ص

Mutusen:
jan aleksan:supporter qq1 (lui donner son appui).
Ce sens-là est un anglicisme, non ? « Soutenir » n'est pas plus courant ?
Hmm.... si c'est un anglicisme (ce dont je suis pas sûr) il vient certainement d'une racine latine. Ici je voulais juste mettre en évidence des homonymes qui ont un sens contraire ou quasi-contraire, quelque soit l'origine.

Frankouche (عرض الملف الشخصي) 4 نوفمبر، 2008 11:37:51 ص

Voir d'autres exemples à Polysémie et Homonymie

عودة للاعلى