目次へ

J'en veux en plus mais je n'en ai plus !

Frankouche,2008年10月18日の

メッセージ: 15

言語: Français

jan aleksan (プロフィールを表示) 2008年11月3日 9:28:05

Encore un exemple: supporter

supporter qq1 (lui donner son appui).

supporter qq1 (ses humeurs,etc...)

Matthieu (プロフィールを表示) 2008年11月3日 17:57:03

jan aleksan:supporter qq1 (lui donner son appui).
Ce sens-là est un anglicisme, non ? « Soutenir » n'est pas plus courant ?

Filu (プロフィールを表示) 2008年11月3日 19:51:49

ekstertemo.gif
Dans la nébuleuse nébuleuse des mots à acceptations contraires, "hôte" est une zone fort opaque pour moi. Je n'arrive presque jamais du premier coup à découvrir s'il est question de la personne qui reçoit ou de la personne reçue.

jan aleksan (プロフィールを表示) 2008年11月4日 9:38:06

Mutusen:
jan aleksan:supporter qq1 (lui donner son appui).
Ce sens-là est un anglicisme, non ? « Soutenir » n'est pas plus courant ?
Hmm.... si c'est un anglicisme (ce dont je suis pas sûr) il vient certainement d'une racine latine. Ici je voulais juste mettre en évidence des homonymes qui ont un sens contraire ou quasi-contraire, quelque soit l'origine.

Frankouche (プロフィールを表示) 2008年11月4日 11:37:51

Voir d'autres exemples à Polysémie et Homonymie

先頭にもどる